
Απαγορεύεται η αναπαραγωγή με οποιονδήποτε τρόπο.
Από τον εικαστικό Κώστα Μανιατόπουλο, που προσέφερε τα έργα του αφιλοκερδώς
Δανείστηκε το ποίημα από το ποίημα «Για τον όρο μετανάστες του Μπέρτολτ Μπρεχτ» για να συνοδέψει τα έργα του, αφιερωμένα στην ευαισθησία των νησιωτών του Αιγαίου απέναντι στην προσφυγιά:
«Λαθεμένο μου φαινόταν πάντα τ’ όνομα που μας δίναν: “μετανάστες”/ Θα πει, κείνοι που αφήσαν την πατρίδα τους.
Δανείστηκε το ποίημα από το ποίημα «Για τον όρο μετανάστες του Μπέρτολτ Μπρεχτ» για να συνοδέψει τα έργα του, αφιερωμένα στην ευαισθησία των νησιωτών του Αιγαίου απέναντι στην προσφυγιά:
«Λαθεμένο μου φαινόταν πάντα τ’ όνομα που μας δίναν: “μετανάστες”/ Θα πει, κείνοι που αφήσαν την πατρίδα τους. Εμείς, ωστόσο, δε φύγαμε γιατί το θέλαμε/ λεύτερα να διαλέξουμε μιαν άλλη γη. Ούτε και σε μιαν άλλη/ χώρα μπήκαμε να μείνουμε για πάντα εκεί, αν γινόταν».
Ο διευθυντής του Μουσείου Τεριάντ, εικαστικός Κώστας Μανιατόπουλος, πρόσφερε τα έργα του αφιλοκερδώς για την έκδοση «Το πέρασμα - The Passage», που εξέδωσε η ΕΤΑΛ Λέσβου στα τέλη του 2015 και διατίθεται από τις τοπικές αρχές στους επισκέπτες του νησιού.
«Σε αυτήν την έκδοση θέλησα, χρησιμοποιώντας τα πιο ταπεινά υλικά, να περάσω όχι τόσο εικαστικές αξίες, αλλά ένα μήνυμα. Πως πέρα από τις οποιεσδήποτε προσωπικές μας απόψεις, αυτό που έχει σημασία είναι ότι, μέσα στα “πέτρινα” χρόνια που διανύουμε, οι κάτοικοι των νησιών μας -και ιδιαίτερα της Λέσβου- έδειξαν τις ανθρώπινες αξίες που συνεχίζουν να φέρουν από γενιά σε γενιά μέσα στο χρόνο μπροστά στην εικόνα της προσφυγιάς.
Το κουράγιο να προσφέρουν αλληλεγγύη και βοήθεια με κάθε μέσο που έχουν. Ανέδειξαν συλλογικά τον “πολίτη” που προσφέρει όχι από υποχρέωση, αλλά από εσωτερική ανάγκη και ευαισθησία απέναντι στον ανθρώπινο πόνο.

Τον πολίτη που είναι συμμέτοχος και ενεργός», γράφει ο Κώστας Μανιατόπουλος στο εισαγωγικό κείμενο του λευκώματος.
Με το χρώμα και το χαρτί δημιουργήθηκαν οι εικόνες των τελευταίων μηνών.